Tiara’s en white tie in Luxemburgs paleis
19 oktober 2012
Op het groothertogelijk paleis werd vanavond een groots galadiner gehouden ter ere van het pasgetrouwde paar. Vandaag trouwden Guillaume en Stéphanie in kleine kring voor de wet in het gemeentehuis van Luxemburg. De vele buitenlandse koninklijke en adellijke gasten waren daar niet bij. Zij worden morgen verwacht in de kathedraal van Onze-Lieve-Vrouwe van Luxemburg, en schuiven vanavond aan bij de groothertog en zijn familie. Op het menu staat vooraf zeebaars met tartaar van langoustine en oester met vinaigrette van kaviaar. De tweede gang is typerend voor het seizoen waarin het paar trouwt: met foies gras gestoofde duivenborst in een papillote van groene kool, geserveerd met een confiture van dij en jus, en knolselderijmousseline met geglaceerde kastanjes. Als dessert is er voor de gasten een bol grand cru pure chocolade 'Poire Belle-Helene' stijl, overgoten met warme chocoladesaus. Voorafgaand aan het galadiner hield de groothertog, als vader van Guillaume en kersverse schoonvader van Stéphanie, een toespraak.
Op het groothertogelijk paleis werd vanavond een groots galadiner gehouden ter ere van het pasgetrouwde paar. Vandaag trouwden Guillaume en Stéphanie in kleine kring voor de wet in het gemeentehuis van Luxemburg. De vele buitenlandse koninklijke en adellijke gasten waren daar niet bij. Zij worden morgen verwacht in de kathedraal van Onze-Lieve-Vrouwe van Luxemburg, en schuiven vanavond aan bij de groothertog en zijn familie. Op het menu staat vooraf zeebaars met tartaar van langoustine en oester met vinaigrette van kaviaar. De tweede gang is typerend voor het seizoen waarin het paar trouwt: met foies gras gestoofde duivenborst in een papillote van groene kool, geserveerd met een confiture van dij en jus, en knolselderijmousseline met geglaceerde kastanjes. Als dessert is er voor de gasten een bol grand cru pure chocolade ‘Poire Belle-Helene’ stijl, overgoten met warme chocoladesaus.
Voorafgaand aan het galadiner hield de groothertog, als vader van Guillaume en kersverse schoonvader van Stéphanie, een toespraak.
Mijn lieve Stéphanie,
Mijn lieve Guillaume,
Aan de vooravond van jullie huwelijk willen wij, je ouders, zeggen hoe blij en trots we zijn dat jullie samen deze nieuwe levensfase ingaan.
We hebben jullie liefde meer dan twee jaar lang zien groeien. Mettertijd zijn jullie het stralende koppel geworden dat we hier vanavond voor ons zien. Deze weg zijn jullie samen ingeslagen. Jullie begrijpen daarom dat het huwelijk een verbond is, een toewijding die elke dag vernieuwd wordt. Het is een gedeelde gelofte, waarbij je altijd de ander in het oog moet houden. Een succesvol huwelijk houdt in dat je samen in dezelfde richting kijkt. Wanneer we naar jullie kijken, is er geen twijfel mogelijk: jullie zijn voor elkaar gemaakt, klaar voor alle vreugde, maar ook de beproevingen van het leven in dienst van elkaar, in dienst van jullie familie en in dienst van het land waarover jullie ooit zullen regeren. In jullie verbintenis ziet het volk van Luxemburg een voorbode van continuïteit, die ons geliefde land zal leiden richting een toekomst waarvan we hopen dat die voorspoedig en vredig zal zijn.
Mijn lieve Stéphanie,
We verwelkomen jou vandaag met overweldigende blijdschap. We weten dat jij, door je gevoeligheid, intelligentie en toewijding onze zoon veel vreugde zult bezorgen. Het feit dat jij reeds de moeilijkste van alle beproevingen hebt moeten doorstaan, het overlijden van je moeder, heeft ons laten zien dat jij over kracht en moed beschikt wanneer je tegenspoed ondervindt.
Alix zal, voor de gelukkigen onder ons die haar hebben gekend, altijd een uitzonderlijke persoon blijven. Vanuit de hemel zal ze over je waken, zodat ook jullie een harmonieus en voorbeeldig koppel zullen zijn, zoals ook Alix en Philippe dat waren. Moge hun voorbeeld jullie in jullie leven de weg wijzen.
Ten tijde van jullie verloving en je introductie aan de autoriteiten heeft het Luxemburgse volk je meteen aangenomen als hun toekomstige prinses. Je uitstraling, overtuiging en tederheid maken van jou de perfecte persoon om Guillaume in zijn leven bij te staan en te steunen. We houden van jou en zijn blij en dankbaar dat je onze zoon gekozen hebt.
We willen je dierbare ouders danken voor de onvoorwaardelijke steun die ze je gegeven hebben tijdens het opbloeien van jullie liefde. Alix, je geliefde moeder, is aanwezig in onze harten, zeker tijdens deze feestelijkheden. Je vader Philippe geeft zijn laatste dochter weg, zijn jongste kind. We kunnen ons voorstellen hoe hij zich moet voelen.
De band tussen onze twee families – met tradities die gerespecteerd worden, gebaseerd op onze Christelijke waarden, doorgegeven aan onze kinderen – is ook een gelofte van kracht aan(?) het jonge koppel.
Mijn lieve Guillaume,
Voor Stéphanie en jou begint nu het grote en schitterende avontuur van het huwelijk. We hebben je zien opgroeien tot een verantwoordelijk mens, resoluut toegewijd aan het jezelf in dienst stellen van anderen en, in het bijzonder, aan degenen die het zwaar hebben. Je grote kracht om te communiceren met anderen maakt het mogelijk om je taken met intelligentie en gemak te vervullen. De handelsmissies die je met grote bekwaamheid leidt, zijn onmisbaar voor de promotie van ons land in de rest van de wereld, met name in de uitdagende situatie waarin we momenteel verkeren.
Je vrouw zal je, net als je moeder bij mij, altijd bijstaan in de moeilijke maar o zo dankbare taken die je zullen wachten. Ja, mijn lieve Guillaume, we zijn trots op je, je bent een man met plichtsbesef en je leidende principe is het gemeenschappelijk belang. We hebben alle vertrouwen in je zienswijze, maar onthoud ook dat we er altijd zijn om je te steunen en te helpen als je het nodig hebt.
Majesteiten,
Koninklijke Hoogheden,
Excellenties,
Lieve familie en vrienden,
We willen u, onze gasten, danken, van wie sommigen een grote afstand hebben afgelegd om het huwelijk van Stéphanie en Guillaume bij te wonen. We zijn vereerd met uw aanwezigheid. Morgen zullen we getuige zijn van dit nieuwe verbond dat, zoals we allemaal hopen, gelukkig en voorspoedig zal zijn. Ik wil u uitnodigen het glas te heffen en te drinken op de gezondheid en het geluk van ons jonge paar.
Lang leve het gelukkige paar, lang leve Luxemburg!